1 января 2008
Еще пару лет назад трудно было представить, чтобы на наших экранах появилась комедия о... жизни и деятельности Владимира Ильича Ленина.
Эта фигура была священной в официальной идеологии и культурной политике. Талантливые ученики Юрия Мамина (они были его ассистентами на комедиях «Праздник Нептуна», «Фонтан», «Бакенбарды») Михаил Григорьев и Владимир Студенников рискнули разрушить стереотипное представление о том, какой должна быть отечественная комедия, нарушить негласное табу.
Те, кому сегодня от тридцати до ста лет, конечно же, помнят незабываемые весенние дни 1970 года, когда вся великая Страна Советов готовилась торжественно отметить столетие со дня рождения вождя мирового пролетариата.
Пресса, радио и телевидение бесконечным потоком обрушивали на головы мирного населения «блокбастеры» юбилейной информации. От Москвы до самых до окраин поднималась мощная волна праздничных торжеств.
К ней, на свою беду, подключились и герои фильма — руководители колонии строгого режима, вознамерившиеся поразить начальство постановкой пьесы самодеятельного театра «Свет ноября».
Уголовники в ролях вождей первого в мире государства рабочих и крестьян. Казалось бы, что может быть нелепей! Ан нет! Чем больше вчерашние воры и бандиты входят я свои сценические роли, тем ярче проступает очевидное сходство и попадание в «яблочко»: сидя в зрительном зале, понимаешь, что, несмотря на очевидные различия (в уровне образования, к примеру),
Актеры и их прототипы — люди одних нравственных качеств. Для них жизнь человека ровным счетом ничего не стоит («нет человека — нет и проблемы»), цель оправдывает любые средства и т. д.
Однако при всей серьезности материала и проблематики картина М. Григорьева и В. Студенникова — настоящая комедия.
С великолепными сатирическими зарисовками быта колонии (чего стоит один гигантский лозунг, вывешенный на самом видном месте: «Ленин и сейчас живее всех живых (В. И. Ленин)», с превосходным пониманием стихии смешного.
Роль вождя достается в постановке самому «эачуханному, угнетаемому зэку, который день за днём входит а роль, вооружается убойными ленинскими цитатами, почерпнутыми из собраний сочинений Ленина и фильмов Михаила Ромма, и становится настоящим лидером, способным повести за собой массы куда угодно, хоть и на побег, из охваченной юбилеем колонии.
Кажется, не осталось ни одного клише «кино-ленианы», которое не подверглось бы ироническому переосмыслению в «Комедии строгого режима». В фильме бьёт фонтан остроумных гэгов и реплик. Действие развивается динамично, без длиннот и смакования найденных трюков. Да, это смех, за которым стоит кровавая и страшная история диктатуры пролетариата и гражданской войны, массового террора и насилия.
Но ведь сказано было в священном писании марксизма: "...человечество расстается со своим прошлым, смеясь..."
Актёры и роли
1. Виктор Сухоруков - Григорий Зуев - В.И.Ленин :
"Каждая кухарка может научиться управлять государством? Но не каждый может стать вождем!" "А супец-то жидковат". "Революция, голубчик, не только штыками делается, но и брюхом, поверьте". "Господа рецидивисты, чаёк, только чаёк". "Цветочек-то усох, не мешало бы полить" "Классиков надо знать, классиков". "На репетицию не опаздывайте, батенька". "Текст. Текст учите, голубчик". "А там? За ёлочкой?"
2. Виктор Соловьёв - зэк в роли Дзержинского: "А решение ЦК, это что тебе - хрен собачий?" "Не будить! Пусть Вова помучается." "Ты что, ильич, долбанулся? (Зуеву)"
3. Константин Демидов - рядовой Васильев - режиссёр тюремного спектакля.
4. Станислав Концевич - зэк Лифшиц, роль Свердлова. : "Начальник, начальник, г-градус давай, г-гнида!"
5. Надежда Жарикова - кладовщица Зоя Васильевна Коровина, которой поручена роль комиссара Антонины Аникеевой: "Славик, он же вождь!" "Федя, Федя, где ты, где ты?"
6. Иван Криворучко - капитан, замполит ИТУ № 7: "Вы прикасаетесь к самому святому - к нашим вождям".
7. Лев Кубарев - зэк , рабочий Василий: "Не-е, начальник, мы что тебе - Большой театр?"
8. Анатолий Сливников - Смолярчук - прапорщик : "Это неприемлемо!" "Это приемлемо". "Ничего, ничего, товарищ капитан, они мне это столетие навеки запомнят".
автор текста Александр Федоров 1992 год (версия для печати) Подробнее на Кино-Театр.РУ https://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/582/
материал подготовила Ангелина Ч., г. Москва