NEO

Ваши материалы:
Гость
Приветствую Вас уважаемые пользователи сайта и гости, здесь Вам будут предложены материалы различной направленности. Надеюсь они будут Вам интересны, а также на то, что и ВЫ что-либо опубликуете... Павел Антокольский - 6 Января 2023 - Блог - NEO

ruРусский enEnglish deDeutsch
frFrançais esEspañol itItaliano
nlNederlands svsvenska fisuomi
zh中文(简体) arالعربية">‏العربية ja日本語


  • adelaida
    тема: иные
  • Alex
    тема: с 8 марта
  • SVETLANA
    тема: иные
  • Alex
    тема: так шо??

Statistik
Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
пользователей за сегодня
материалы сайта
комментариев: 167
в блогах: 1718
в новостях: 489
в статьях: 107
записей в гостевой книге: 7
архив материалов

07:55
Павел Антокольский
             


"Поэзия кровожадна "       Павел Антокольский.




Это факт, подтверждённый жизнью многих поэтов :
поэзия -кровожадна. Поэзия требует жертв. И эти жертвы приносят поэты на её алтарь. Мне одно только не понятно, во имя чего это всё делается? Как там всё устроено? Хочешь быть поэтом - принеси жертву? Или, принёс жертву, уже поэт? А без жертв разве нельзя? 
Я не знаю, можно или нельзя, но жертвовать своей жизнью ради поэтического видения мира мне лично жалко.
Поэтому для себя, ещё в юности, я твёрдо решил, что я не поэт, а ремесленник. А уж быть в любом ремесле лучшим по профессии всегда можно.

В наш век утраты профессионализма даже крепкий профессионал в поэтическом деле может лучше себя чувствовать, чем прекрасный поэт. А главное, у него есть больше шансов посмотреть на то, что дальше будет. Интересно же посмотреть. 
Но за поэтами, настоящими «кровавыми» поэтами, я всегда внимательно слежу. И общаюсь с ними, и исследую этот феномен, фиксирую как жили и от чего скончались. Поэты постоянно дохнут. Хуже кроликов сейчас пошли поэты, в «эпоху большой нелюбви» плохо живут они. Да и раньше не отличались особым здоровьем. Беда с этими поэтами.

Павел Антакольский всегда был для меня примером крепкого поэтического ремесленничества. В принципе, у него всё в жизни было всегда хорошо! Домработница, сытая семья, уважение, заботливая и всё понимающая жена и сильная любовь поэтесс. Многим, очень многим поэтессам он дал дорогу в большую поэтическую жизнь. Имён здесь называть не буду, кто в курсе – тот знает!

Но поэзия кровожадна! И просто так себя называть поэтом не дозволено никому. Первая большая беда пришла к Павлу, когда любимый сын погиб на Великой Отечественной войне. Он написал поэму! А эта поэма, как признание его поэтического мастерства и таланта, получила Сталинскую премию. Вторая большая беда пришла, когда умерла его любимая жена. Поэтесс много, а жена одна. Он написал о ней поэму. Заслуженно получил Ленинскую премию.

Хотя сам он предпочёл бы никогда не получать эти премии, а иметь рядом с собой живых сына и жену. Да и жизнь окружавших его поэтов давала массу примеров страданий. Ну как тут не сказать: "поэзия кровожадна". Если бы он сразу про это знал, может бы писал прозу. Павел Антокольский принёс свою жертву поэзии, сначала был великим разумным ремесленником, и стал великим поэтом, для меня, по крайней мере, после принесения жертв. Потому что понял очень важную истину: «поэзия кровожадна». А многие поэты её не понимают, поэтому великими и не могут стать. Не понимаешь истину – какое уж тут величие? Страдай.

АНТОКОЛЬСКИЙ, Павел Григорьевич [р. 19.VI(1.VII).1896, Петербург] - русский советский поэт. Член Коммунистической партии с 1943.
Родился в семье адвоката. Учился на юридическом факультете Московского университета. С 1915 работал в драматической студии, руководимой Е. Б. Вахтанговым, затем в театре его имени как режиссер.
Печататься начал в 1921. Первый сборник стихов издал в 1922. Произведения Антокольского 20-х гг. характеризуются романтической тематикой и интонацией: сборники «Запад» (1926), «Третья книга» (1927), поэмы «Робеспьер и Горгона» (1928) и «Коммуна 71 года» (1933).
Стихи, посвящённые веймарской Германии, проникнуты революционными предчувствиями. В цикле стихов о Париже героическое прошлое французского народа противопоставлено неприглядной современной буржуазной действительности.
В поэме «Франсуа Вийон» (1934), итоговой для этого периода, романтическая фигура неприкаянного поэта-бродяги дана на фоне реалистичной картины средне-вековой Франции. В 30-х гг. в произведениях Антокольского преобладают образы советской действительности: сборники «Действующие лица» (1932), «Большие расстояния» (1936) и «Пушкинский год» (1938). Антокольский посвящает стихи индустриальному развитию страны, росту культуры советских республик, переводит на русский язык стихи С. Чиковани, Т. Табидзе, Е. Чаренца, С. Вургуна, М. Бажана, Л. Первомайского и других поэтов.
В поэме «Кощей» (1937) материал народной сказки использован для создания собирательного образа русского капитализма. В годы Отечественной войны Антокольский пишет стихи и баллады, посвящённые армии и фронту, драматическую поэму «Чкалов» для руководимого им фронтового театра, выступает как публицист и критик. В поэме «Сын» (1943, Государственная премия СССР, 1946) создан обаятельный образ советского юноши-комсомольца, павшего смертью храбрых; поэма отмечена напряжённым лиризмом, искренностью в передаче чувств, типичных для многих советских людей в военные годы.
После войны написаны поэмы «Тысяча восемьсот сорок восьмой» (1948), «Океан» (1950) и «В переулке за Арбатом» (1954). Последняя охватывает жизнь одного поколения советских людей: её герой, оставшийся сиротой после 1-й мировой войны, становится солдатом и строителем нового общества.
В 1957 Антокольский опубликовал сборник историко-литературных и публицистических статей «Поэты и время», в 1958 - сборник стихов «Мастерская». Книга «Сила Вьетнама» (1960) представляет собой своеобразный сплав очерковой прозы и лирики.
Тот же принцип положен в основу сборника «О Пушкине» (1960), где стихи и баллады на пушкинские темы чередуются с «заметками на полях», с «опытом анализа» отдельных произведений («Медный всадник»), с портретными зарисовками современников Пушкина.
Антокольскому-поэту свойственно острое чувство истории, интерес к её переломным эпохам; его патетическая лирика, продиктованная сильным чувством, богата философским содержанием.
Стихи Антокольского переведены на многие иностранные языки.
инет

Отрывок из Зимней Декабрьской Книги Игры разума

















 
Категория: adelaida | Просмотров: 197 | Добавил: adelaida | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 0
avatar
последние новости
Copyright MyCorp © 2024