NEO

Ваши материалы:
Гость
Приветствую Вас уважаемые пользователи сайта и гости, здесь Вам будут предложены материалы различной направленности. Надеюсь они будут Вам интересны, а также на то, что и ВЫ что-либо опубликуете... Галли Матье - 10 Июля 2024 - Блог - NEO


select your language and click on flag
ruРусский enEnglish deDeutsch
frFrançais esEspañol itItaliano
nlNederlands svsvenska fisuomi
zh中文(简体) arالعربية">‏العربية ja日本語


  • adelaida
    тема: иные
  • Alex
    тема: с 8 марта
  • SVETLANA
    тема: иные
  • Alex
    тема: так шо??

Statistik
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
пользователей за сегодня
материалы сайта
комментариев: 169
в блогах: 1783
в новостях: 495
в статьях: 103
записей в гостевой книге: 2
архив материалов

23:38
Галли Матье
 


ГАЛЛИ МАТЬЕ
 Лекарь Галли Матье, живший в XVII веке во Французском королевстве, не подозревал, что его имя станет нарицательным и войдет во многие языки.

Парижский доктор, вероятнее всего, расстроился бы, узнав, что соотечественники не оценили по заслугам его труды.
Чудак Галли Матье мало доверял медицинской науке, но свято верил в целительную силу смеха. К тому же француз обладал бесценным даром смешить людей.
Делал он это искренне, а поэтому с большим энтузиазмом, собирая и придумывая курьезные истории, забавные анекдоты и остроумные прибаутки.

Свои целебные шутки доктор обычно записывал на обороте рецептов и обязательно ставил под смешинкой свою подпись.
Кстати, смехотерапия — изобретение именно этого человека.
Вскоре слава о методах лечения парижанина разлетелась по всей стране. Клиентов стало так много, что Галли Матье вынужден был перейти на дистанционный способ общения с больными. Забросив медицинскую практику, он начал в буквальном смысле лечить словом, рассылая под своим именем листовки с рецептами-шутками во все концы государства.
Видимо, большинству соотечественников, скорее всего здоровым, такой способ врачевательства показался по меньшей мере странным.
Возможно, шутки Галли Матье были несмешными и не возымели должного эффекта, но вскоре, объединив имя и фамилию доктора, французский народ создал себе на потеху слово, смысл которого сохранился до наших дней.
Между прочим, как свидетельствует современная наука, не такой уж галиматьей занимался Галли Матье.
Когда человек смеется, организм  вырабатывает эндорфины — вещество, приглушающее боль и приносящее удовольствие. Смех укрепляет нашу иммунную систему, что способствует быстрейшему выздоровлению.


Ученые уверены, что в языки это слово вошло именно благодаря Галли Матье.
Ну а какая галиматья может быть лучше, чем Шляпников ( "Овечка думает овечьеном, Я ж о своём - очеловечьем !!!  как жизнь гражданская безпечна и о Отечестве конечно) и моя на него пародия (надеюсь, я не переборщил со скромностью?))))))))))))))))))))).   Даже о грустном будем писать весело.   Не душевно на душе. (С сокращениями). 
Эдуард Шляпников
...
Не душевно на душе, в голове слезится, сердце грусти из пращи не летит, как птица. На столе пустом стакан, как брильянт гранённый. Лишь в квартире таракан жизненно весёлый.
С самакрутки вьётся дым, заплетаясь в кольца. Месяц кажется худым,  как глаза японца. Чуствам хочется любви к женщине, высокой. В потолок бьют дикари группой многоногой.
В животе бурлит бурдюк вместо самовара. Концы в струнах тихо рук плачут об гитару. В тишине двенацать бьёт, всё окаменело, Нехотя к подушке льнёт за душою тело
Его каждый килограмм голосит тоскою...Тихо... только таракан прошуршал рукою
...
Не сердечно в сердце мне. (пародия)   
Не сердечно в сердце мне, не душевно в дУше Слезы дыбом в голове, и завяли уши. Лишь в стакане таракан плавает веселый. Полнолунье светит нам рожею монгола.
Чувства льются из груди, И к любви стремятся, Мне бы женщину найти, Ростом два пятнадцать. А живот как барабан ,И лицо - как бубен, Организм конкретно пьян, Весь лицом на блюде.
И соседи голосят, Топают заразы. За меня им отомстят, Рифмы метастазы. Все не в масть - жизнь балаган, Нет нигде покоя!...Улыбнулся таракан, И махнул рукою.
Алексей С. Железнов ©
...
Про доктора Галли Матье
И не выше, и не ниже, Где отличное житие, В славном городе Париже Когда-то жил Галли Матье. Это был хороший доктор, Жаль давно он опочил. В лечении, ну, просто дока – Хохотом людей лечил.
Соберёт больных в кружочек - (Куры возле петуха), Словно тронет рычажочек, Те, что рядом: ха-ха-ха! Травит Галли анекдоты И иную чепуху; До болезней ли тут, что ты, - Хвори мелются в труху.
А один из пациентов (Всем известный долгожил…) Выглядел на сто процентов, Не умри – ещё бы жил. Доктор пользовался смехом (Метод, согласитесь смел), И лечил не без успеха, Даже славу заимел…
Стихотворства строчки множу, Для духовного питья… Тайно верю, что поможет  И моя галиматья.
Автор:  Леонид Олюнин

 

ГАЛИМАТЬЯ
Жил себе в Париже врач, обладавший необыкновенным даром смешить своих больных в такой степени, что вынужденный смех служил освежающим и зачастую целительным лекарством. Приедет он, насмешит и уедет, не оставив ни клочка рецептов. Между тем больной уже почувствовал облегчение, обрадовался, похвастался перед знакомыми, всех удивил и соблазнил. Доктор — по имени Галли Матьё — вошел в моду и получил обширную известность и практику. Его стали приглашать нарасхват, и, конечно, затруднили ему личные посещения: надо было придумать новый способ. Он стал, вместо себя, рассылать своим пациентам печатные листки, в заголовке которых стояло его имя, а под ним разнообразные остроты и каламбуры. Отсюда производят обычай называть безсвязный и бессмысленный вздор, словесную чепуху именем и фамилией оригинального и счастливого целителя душ и телес. 

 

Впрочем, у народа для пустословов, вздорных болтунов, умелых городить такую чепуху, от которой вянут уши алалой (по звукоподражанию, как уже сказано раньше, от алалыкать или картавить, нечисто произносить буквы и слова), имеется и на это слово, подобно многим другим потускневшим от долговременности, иное толкование. Оно зависит от анекдота о французском адвокате, отличавшемся рассеянностью и скороговоркой. Защищая по обычаю того времени на латинском языке какого-то Матьяса, у которого украли петуха, он называл самого клиента петухом, говоря вместо Gallus Matthiae — galli Matthias. Предлагается желающим на выбор любое толкование.

 


Врач
В этимологическом словаре Успенского чётко определено, что слово «врач» уходит корнями именно в глагол «врать».
Вот только в языке предков этот глагол имел значение не «лгать», а просто «говорить». И действительно: врачи в те времена говорили много, а иногда вся их работа заключалась в том, чтобы заговаривать больных.
Сегодня врачи меньше болтают и больше делают, но вот название прижилось, о чём бы оно ни свидетельствовало.
материал подготовила Ангелина Ч., г. Москва
 
Категория: adelaida | Просмотров: 213 | Добавил: adelaida | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 0
avatar
последние новости
Copyright MyCorp © 2024