NEO

Ваши материалы:
Гость
Приветствую Вас уважаемые пользователи сайта и гости, здесь Вам будут предложены материалы различной направленности. Надеюсь они будут Вам интересны, а также на то, что и ВЫ что-либо опубликуете... "Летучая мышь" - 15 Марта 2024 - NEO

  • Alex
    тема: с 8 марта
  • SVETLANA
    тема: иные
  • Alex
    тема: так шо??

Statistik
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
пользователей за сегодня
материалы сайта
комментариев: 170
в блогах: 1670
в новостях: 467
в статьях: 98
записей в гостевой книге: 5
архив материалов

09:10
"Летучая мышь"




Сюжет произведения «Летучая мышь» актуален всегда, ведь он описывает вечные проблемы семейного быта, супружеских отношений, любви и ревности, радости и разочарований.
Пикантная ситуация, в которую попадают главные герои произведения, открывает перед зрителем всю палитру эмоций. Неверному Айзенштайну предстоит влюбиться в собственную супругу, представшую в образе прекрасной незнакомки, а очаровательной Розалинде следует постигнуть новые грани женской мудрости и обаяния, чтобы возродить былые чувства и сохранить семейный очаг

Мелодраматический и комедийный стиль оперетты, пронизанный филигранной иронией и тонким юмором, легко воспринимается зрителем, а приятная, ненавязчивая музыка создает ощущение праздника, интриги и счастья.
 

содержание 
Первая часть произведения происходит в доме Айзенштайна. Альфред поет любовную серенаду Розалинде. Горничная Адель смеется над несчастным влюбленным и читает письмо от своей сестры с приглашением на бал к князю Орловскому. Девушка мечтает об актерской карьере и знакомство с влиятельным театральным покровителем как раз кстати. Адель отпрашивается у Розалинды под предлогом болезни близкой родственницы и отправляется на маскарад вместе со своей сестрой.

В это время появляется хозяин дома Айзенштайн с адвокатом Блинди. Судебный процесс потерпел фиаско и теперь Азейнштайн вынужден провести восемь суток в тюремном заключении за драку. После бурных выяснений с подзащитным адвокат уходит. Неожиданно появляется доктор Фальк, который приглашает Азейштайна на бал. Лукавый супруг говорит Розалинде, что едет в тюрьму, а сам, тем временем, отправляется на маскарад. После его ухода к Розалинде приходит Альфред, чтобы в очередной раз признаться в любви. В этот момент появляется директор тюрьмы Франк с намерением забрать с собой Айзенштайна. Боясь скомпрометировать свою возлюбленную, Альфред выдает себя за осужденного Айзенштайна и уходит вместе с Франком.

Второе действие оперетты насыщено яркими событиями, интригами и разоблачениями. Доктор Фальк обещает князю Орловскому настоящее развлечение. Розыгрыш является местью Айзенштайну за неудачную насмешку над товарищем. Как-то, после маскарада, он оставил пьяного Фалька спать на лавочке в костюме летучей мыши и сегодня неверный друг заплатит сполна за свой опрометчивый поступок. Фальк все тщательно спланировал, он придумал приглашенным гостям новые амплуа. Адель предстает в образе талантливой актрисы, Айзенштайн представляется французским маркизом Ренаром, а Франк – французским шевалье. Узнав Адель, Айзейнштайн обескуражен, однако самое интересное еще впереди.

Кульминацией сюжета является прибытие почетной гостьи - таинственной венгерской графини в маске. Это Розалинда. Она также приглашена на маскарад и с удивлением знакомится со своим мужем, горничной и Франком, не выдавая себя. Ничего не подозревая, Айзенштайн ухаживает за незнакомкой, приглашает ее на свидание и просит показать лицо. «Графиня» отказывается снимать маску и забирает у влюбленного «маркиза» часы, по которым он и узнает ее при следующей встрече.

Третье действие происходит в тюрьме. К утру сюда приходит Айзенштайн и видит за решеткой Альфреда. Ревнивый муж требует разъяснений от супруги, которая также пришла в тюрьму, чтобы восстановить справедливость. В ответ на подозрения Розалинда показывает часы, подаренные венгерской графине. Айзенштайн разоблачен, а Фальк наконец отомстил за оскорбление «летучей мыши». Князь Орловский благодарит Фалька за веселый вечер и дает обещание поспособствовать развитию актерского мастерства Адель. Адвокат Айзенштайна сообщает о его оправдании, а Розалинда великодушно прощает своего легкомысленного, но очень любимого мужа.

***

 дополнение от Adelaidy
Шедевры оперного искусства: «Летучая мышь» Иоганна Штрауса







Людмила Максакова в фильме «Летучая мышь», 1979 год

5 апреля 1874 года в венском театре «Ан дер Вин» состоялась премьера оперетты «Летучая мышь».
Её история складывалась как паззл — из отдельных кусочков:
над произведением в разное время поработали самые разные артисты.
Тогда, 140 лет назад, премьера не вызвала у зрителей особенного восторга
—  лишь спустя годы оперетта «облетела» весь мир и завоевала
оглушительный успех.

Это вам не Бэтмен
Существует легенда, что в основу «Летучей мыши» легла реальная история, которая когда-то произошла в Париже.
Два приятеля «в изрядном подпитии» возвращались с бала-маскарада, и утром один из них проснулся на скамейке в городском парке.
Как он туда попал, не помнил.
Французские полицейские, обнаружившие «возмутителя порядка», арестовали его и отвезли в участок, и опозоренный герой решил отомстить своему другу, который бросил его в таком состоянии.
Особой пикантности истории добавил тот факт, что неудачливый гуляка был одет в костюм летучей мыши и, разумеется, выставил себя на всеобщее посмешище.
Неизвестно, правда ли этот случай имел место — никаких доказательств тому нет, но зрителей легенда забавляет.

Тем более что сюжет «Летучей мыши» именно об этом:
некогда опозоренный герой, заснувший в маскарадном костюме, решает отомстить своему приятелю, из-за которого оказался за решеткой.
Причем, мстит очень изобретательно:
благодаря ему, жена «ловит» обидчика на супружеской неверности, к тому же персонаж чуть не попадает в тюрьму — как когда-то брошенный им приятель.

С чего все начиналось
Сюжет «Летучей мыши» несколько раз менялся: в него добавляли новых персонажей, а разные авторы вносили в оперетту что-то своё.
«Мышь» появилась на основе комедии «Тюремное заключение» Юлиуса Родериха Бенедикса.
Её веселый сюжет понравился двум французским драматургам, Анри Мельяку и Людовику Галеви, и они, немного переработав комедию, создали свой собственный водевиль (на русский язык его название чаще всего переводят как «Новогодний вечер»).

Вот этот-то водевиль, очень успешный в Париже, и решил поставить в своём заведении директор венского Theater an der Wien (Театр Ан дер Вин).
Правда, он опасался, что его соотечественники не поймут французского юмора и захотел переписать произведение — сделать его «ближе» для австрийцев.
Однако всё оказалось не так просто.
Первая переработанная версия сценария директору театра не понравилась, но терять деньги, уже потраченные на покупку пьесы, было жалко.
Тогда работу поручили другому человеку, известному австрийскому драматургу и композитору Ришару Жене.
Тот добросовестно выполнил задание, ввёл в действие множество эффектных сцен, драматургическую линию мести и персонажа Фалька — того самого горе-гуляку, который заснул в костюме летучей мыши.
Кстати, название тоже предложил Жене, изначальным вариантом было «Никто не любит летучую мышь».
Наверное, спектакль так и не поставили бы, если б сценарий не прочитал друг Иоганна Штрауса, который посоветовал директору театра поручить эту работу ему.
Так к долгой эпопее наконец присоединился «король вальса».

Второй шанс для «Летучей мыши»

Штраус принялся за дело с энтузиазмом.
Либретто ему настолько понравилось, что он написал партитуру всего за 6 недель, работая преимущественно по ночам.
Композитор отсёк от названия «лишнее», оставив лишь «Летучую мышь», и убрал сцену в тюрьме.
В день Пасхи, 5 апреля 1875-го, в театре «Ан дер Вин» состоялась премьера. Провала не было, но и триумфа тоже — публика приняла оперетту спокойно.
Зная, сколько сил было вложено в этот спектакль, через какое-то время разочарованное руководство изъяло его из репертуара.
Но через пару месяцев, в июне, «Летучую мышь» с необычайным успехом ставят в Берлине.
Удивленный директор возвращает оперетту в репертуар, и, как ни странно, она начинает пользоваться популярностью — со второго раза зрители смогли оценить её по достоинству.
Впоследствии представление с триумфом показали в Париже — правда, драматурги Мельяк и Галеви рассмотрели в сценарии свой сюжет и, вполне возможно, собирались потребовать компенсации. Поэтому пьесу ещё раз переписали, и претензии автоматически снялись.
«Овчинка выделки стоит»
Спустя 20 лет после первой, «негромкой» премьеры «Летучую мышь» поставили в Венской придворной опере. Это был безоговорочный триумф.
Когда началась эпоха кинематографа (пока ещё немого), оперетта «шагнула» на экран и продолжила своё «шествие» уже в звуковых фильмах.

До сих пор оперетта Штрауса остается одним из самых популярных и востребованных мире произведений, хотя её могло и не быть, если бы хоть один кусочек этого сложного паззла не встал на своё место.
Категория: музыка | Просмотров: 277 | Добавил: Alex | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 1
0
22:39
Я полагаю, что это не просто скакание под весёлую музыку. В этом произведении прослеживаются как минимум две темы: 1. Семейная жизнь. Когда супруги не заняты общим делом, то их жизнь будет скучной и они будут искать приключений на стороне. 2. Тема Адели - только тот, кто любит в себе талант и хочет его выразить и показать другим, будет настойчивым и целеустремлённым в достижении своей цели. Она - умница.
Это лучшая экранизация.
avatar
материалы блогов
Copyright MyCorp © 2024